帮忙翻译一句日语谢谢^^

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 13:23:22
希望各位日语达人帮帮小妹啊,谢谢了^^

我是在日本留学生杂志上看到你的<初次留学>
我叫XX,是一名中国女孩。虽然我不是日本人,日语也不好。但是我非常喜欢福冈这个地方,因为我喜欢的人来自福冈,他对我的一生产生了很大的影响。我非常希望更多的去了解他生活的城市。

私は日本留学生向け雑志より贵方の<初めての留学>を読んだのです。
私はXXと申します。日本人ではなく中国の女の子ですが、日本语も上手ではありませんし、でも福冈というところがとても好きなのです、好きな人が福冈からきたのものですから。彼は私の人生に大きな影响を与えており、私は彼の生まれ育ちのこの町をより知りたいと思っています。

私はにあなたの<initial study>を见る雑志の日本学生だった
私はXXを、である中国の女の子呼んだ。 私が日本语でないが、日本语よいよ。 しかし私は私が福冈からの人々を好むのでこの场所福冈を、彼だった私の生命持っていた大きい影响を好む。 私は非常に都市を理解するためにことを彼の生命の多く望む。

3楼虽然有点小问题基本上翻译的不错了 2楼4楼的是不是用翻译器翻译的?语法句子结构错的离谱 汗出来误导人啊

私は在日の留学生であり志上であり见えてあなたであり初回であり留学する
私はXXを叫んで、是一の名中国の女の子。しかし私はそうでない日本人、日本语は同様に悪い。ただし私は福冈こちらを非常に喜んで、私のため喜ぶ人は福冈から来て、彼は私の一生にとても大きい影响を生じた。私はで非常に好ましく彼を理解することへ行く生活した都市。

在韩语里要翻译日语,呵~~

私は日本の留学生の雑志の上であなたを见たのです
私はXXを叫んで、1名の中国の女の子です。私は日本人ではありませんが、日本语はよくありません。しかし私はたいへん福冈のこの地方が好きで、私の好きな人が福冈から来るため、彼は私の一生に対してとても大きい影响を生みました。私はたいへん更に多くの彼の生活の都市を理解することを望みます。